約 4,362,229 件
https://w.atwiki.jp/aimehankoku/pages/198.html
部品構造 大部品 ナースメード RD 37 評価値 8大部品 教育訓練6年間 RD 9 評価値 5部品 社会福祉 部品 養護 部品 衛生管理 部品 家庭内労働 部品 教育 部品 料理 部品 護身術 部品 不殺捕縛 部品 コパイロット 大部品 所持品 RD 8 評価値 5部品 専用服 部品 シューズ 部品 はさみ 部品 体温計 部品 ナースウォッチ 部品 ペンライト 部品 裁縫道具 部品 かわいいアップリケ 大部品 着用制限 RD 2 評価値 1部品 子供を守る者 部品 着用禁止:犯罪者 大部品 子供関連能力 RD 3 評価値 2部品 交渉 部品 守護 部品 捜索 大部品 メード流戦闘術 RD 13 評価値 6部品 概要 部品 戦闘におけるメードとしての心得 部品 使用制限 大部品 肉体を使った戦闘術 RD 5 評価値 3部品 返す 部品 蹴る 部品 転ばせる 部品 叩く 部品 投げる 大部品 箒を使った戦闘術 RD 5 評価値 3部品 箒を使っての戦闘心得 部品 あくまでも箒は箒 部品 柄で突く 部品 殴る 部品 武器落とし 大部品 メード用戦闘装備 RD 2 評価値 1部品 メード用箒型銃 部品 戦闘用エプロン・ヘッドドレス 部品定義 部品 社会福祉 狭義には障害者やひとり親家庭など、社会的ハンディキャップがあると考えられる民に対して公的な支援を行う制度のこと。ナースメードはこの分野について学習し、己のすべきサポートを深く考える。 部品 養護 対象者が日常生活において不自由なく、また自力で生活ができるように支援、教育すること。ナースメードにおいては子供の生命の保持、及び情緒の安定を図ることが重要となる。 部品 衛生管理 労働環境の衛生的改善と疾病の予防処置等を担当し、事業場の衛生全般の管理をすること。子供を相手にする場合、屋外での遊びなどで汚れることも多いため知識として持っている。 部品 家庭内労働 いわゆる家事のこと。料理、アイロンがけ、洗濯、掃除、食料雑貨の買い物、飼い犬の散歩、子供たちの世話、乳母などその範囲は多岐に渡る。ナースメードの役割として子供の世話は当然であるが、働く場所の環境に応じてさまざまな家事をこなせる必要がある。 部品 教育 子供の保育における教育とは、子供に言葉や生活に必要なことを教えるものである。保護者の教育をサポートし、また共に教えることが重要である。 部品 料理 食物をこしらえること。調理とも言う。食材、調味料などを組み合わせて加工を行うこと全般を指す。ナースメードは主に離乳食からアレルゲン除去食まで、子供に関わる料理に関しては一通りの知識を得なければならない。 部品 護身術 周囲の犯罪や災害などから自分や他人の生命・身体を守るための知識や技術、方法などを学ぶ。危険に近づかない知識や技術なども含まれるが、基本的には暴漢撃退法のことであり、逃げることを前提とした術である。 部品 不殺捕縛 護身術の応用。相手を死亡させずに捕まえるための技術。ただしこの場合の「死亡させず」は著しい出血や後遺症が残るような攻撃をしないという話であり、たとえば腕や足の骨を折る程度の攻撃は許容範囲となる。 部品 コパイロット I=Dにおける副操縦士のこと。メインパイロットの補佐や代行などを行う。ナースメードはバトルメードと同じようにあらゆるI=Dの操縦ができるよう訓練が行われる。 部品 専用服 回数の多い洗濯にも耐えられる、しっかりした布地のメード服。すぐに汚れるため、同じものを5着以上所持しているのが普通。通気性が良く、ポケットが多くついている。 部品 シューズ 基本的に歩き回る仕事なので、疲れず歩き易いことが重要視されたシューズ。フィット感の良いもので、夏は軽量で通気性のよいメッシュ仕様、冬は防水加工のされたものと使い分けていることが多い。 部品 はさみ 物をはさみこむことによって、物を切断するための道具。おもに事務作業のほか、医療行為にも使用される。材質は錆に強いステンレス鋼を使ったものが主流である。 部品 体温計 人間の体温を測ることを目的にした温度計。概ね32℃から42℃までの範囲を測定できる。子供は熱が出ることも多いため、必需品であろう。 部品 ナースウォッチ 主にナースが用いる懐中時計のこと。 ナースは作業にあたって腕時計を装着していると不便な場合があるので、代わりにこれが用いられることが多い。 脈拍の測定などの機能がついている場合が多い。 夜勤の際に便利になるように、蓄光機能がついているものもある。 部品 ペンライト ペン型の懐中電灯。 小型軽量で携帯性に優れている。電気式で、主にボタン型電池や単四形乾電池で点灯し、光源には通常の懐中電灯同様に電球を使うものが一般的。 部品 裁縫道具 いわゆるソーイングセット。糸切ハサミ、ペンチ( 平ペンチ 丸ペンチ ニッパー)、指ぬき、ピンセット(ストレート、先端曲がり)、糸通し、カッター、目打ちなどが詰まったもの。 部品 かわいいアップリケ ワッペンともいう。子供に受けそうな動物柄や花柄の物などがある。衣服がやぶれた子がいた場合はすぐにこれを使う。ナースメード専用服につけている者もいる。 部品 子供を守る者 このアイドレスは世界的に一般的な方向として子供を愛し、守り、育てる心を有する場合にのみ着用することができる。着用後であってもこの心を忘れた場合は着用は解除される。 部品 着用禁止:犯罪者 子供を犯罪に利用するような者にはこのアイドレスを着用することはできない。具体的には人さらいや麻薬の販売などである。 部品 交渉 特定の問題について相手と話し合うことを交渉と呼ぶが、立場が違う者同士、たとえば子供と大人が交渉を行うことは難易度が高い。ナースメードは普段から子供の目線で物事を見て考えることで、子供との交渉を行うことを可能としている。 部品 守護 ナースメードは子供を守護する際、最大限の能力を発揮することができる。それは身体的な事由はもちろん、心身を守る場合にも発揮される。それはナースメードの存在理由であり、矜持である。 部品 捜索 ナースメードは子供を捜す場合に特に能力を発揮する。普段から接している子供であれば、その子が好む場所、物事、事由から推察し居場所を特定することができる。 部品 概要 メード、すなわち主に仕える者。メード流戦闘術は、主を守るための手段の1つとしてメードが習得するものである。なお、ここでは肉体戦闘及び箒によるもののみを記述する。 部品 戦闘におけるメードとしての心得 あくまでも仕える主を守ることが第一の目的である。その上で礼儀正しく、そして主に恥ずかしくない戦い方をすべし。 部品 使用制限 メード流戦闘術と称するからには、使用する者はメードでなければならない。基本的には使用人たる修行中あるいは修行を終え、メードとしての衣装をまとい、使用人として主に仕える任につく者のことを言う。なお、これに従う者であれば性別は問わない。 部品 返す 相手が攻撃をしてきた場合、その攻撃を受け流したり反動で相手にお返しをしたりする。メードの戦いたるスマートな動きができる、最大の術だろう。 部品 蹴る 相手のすねや股間、腹部などを狙って遠慮なく蹴りを入れる。ロングスカートの場合は邪魔にならぬよう、軽くたくし上げるなどする。 部品 転ばせる 相手の足を払い、床に転ばせることで戦闘力を低下させる。なお相手をそのまま塵芥とみなし、箒で処理することも許される。 部品 叩く 平手や拳で相手の顎、顔面、腹などに一撃を入れる。頬にビンタを食らわせるのも有効であろう。相手との距離が近くなるため、様々な反撃には注意されたし。 部品 投げる 相手のバランスを崩したり、攻撃の勢いを受け止めたりしたところで、投げる。普段から家事雑用などで重さにも慣れているメードならば、引き倒すなどの方法で投げることは容易であろう。 部品 箒を使っての戦闘心得 掃除道具として、メードが扱い慣れているであろう箒。それは、一方で武器ともなり得る。できればしっかりした木の柄を持つものを使うこと。 部品 あくまでも箒は箒 武器としても使えるとは言え、あくまでも箒は箒。掃除道具である。つまり、箒を使った戦闘とはメードの仕事たる清掃の一環と言える。 部品 柄で突く 柄を相手に突き出し、喉や腹などの急所を鋭く狙う。相手に掴まれたりすることのないよう、素早く引き戻すこと。 部品 殴る 掃く部分を相手に当てるように、箒を振り回す。勢い余って自身が振り回されるような事にならないよう、普段から足腰は鍛えるべし。 部品 武器落とし 相手が武器を持っている場合、手元を攻撃したり箒やスカートなどに受け止めることでその武器を落とさせるなり奪い取るなりする。破れた衣服は、主を守った勲章となろう。 部品 メード用箒型銃 バトルメードが普段持ち慣れている箒、それとよく似た形状の銃である。使用する場所によりレーザーガン、ライフル銃などを使い分ける。ライフル銃として使用する場合は、帝國でよく利用されている7.62mm帝国仕様弾を使用する。 部品 戦闘用エプロン・ヘッドドレス 普段使いのエプロンやヘッドドレスと同じ形状で、簡易防弾仕様になっている。もっとも、あくまでも簡易的なものではあるが。 提出書式 大部品 ナースメード RD 37 評価値 8 -大部品 教育訓練6年間 RD 9 評価値 5 --部品 社会福祉 --部品 養護 --部品 衛生管理 --部品 家庭内労働 --部品 教育 --部品 料理 --部品 護身術 --部品 不殺捕縛 --部品 コパイロット -大部品 所持品 RD 8 評価値 5 --部品 専用服 --部品 シューズ --部品 はさみ --部品 体温計 --部品 ナースウォッチ --部品 ペンライト --部品 裁縫道具 --部品 かわいいアップリケ -大部品 着用制限 RD 2 評価値 1 --部品 子供を守る者 --部品 着用禁止:犯罪者 -大部品 子供関連能力 RD 3 評価値 2 --部品 交渉 --部品 守護 --部品 捜索 -大部品 メード流戦闘術 RD 13 評価値 6 --部品 概要 --部品 戦闘におけるメードとしての心得 --部品 使用制限 --大部品 肉体を使った戦闘術 RD 5 評価値 3 ---部品 返す ---部品 蹴る ---部品 転ばせる ---部品 叩く ---部品 投げる --大部品 箒を使った戦闘術 RD 5 評価値 3 ---部品 箒を使っての戦闘心得 ---部品 あくまでも箒は箒 ---部品 柄で突く ---部品 殴る ---部品 武器落とし -大部品 メード用戦闘装備 RD 2 評価値 1 --部品 メード用箒型銃 --部品 戦闘用エプロン・ヘッドドレス 部品 社会福祉 狭義には障害者やひとり親家庭など、社会的ハンディキャップがあると考えられる民に対して公的な支援を行う制度のこと。ナースメードはこの分野について学習し、己のすべきサポートを深く考える。 部品 養護 対象者が日常生活において不自由なく、また自力で生活ができるように支援、教育すること。ナースメードにおいては子供の生命の保持、及び情緒の安定を図ることが重要となる。 部品 衛生管理 労働環境の衛生的改善と疾病の予防処置等を担当し、事業場の衛生全般の管理をすること。子供を相手にする場合、屋外での遊びなどで汚れることも多いため知識として持っている。 部品 家庭内労働 いわゆる家事のこと。料理、アイロンがけ、洗濯、掃除、食料雑貨の買い物、飼い犬の散歩、子供たちの世話、乳母などその範囲は多岐に渡る。ナースメードの役割として子供の世話は当然であるが、働く場所の環境に応じてさまざまな家事をこなせる必要がある。 部品 教育 子供の保育における教育とは、子供に言葉や生活に必要なことを教えるものである。保護者の教育をサポートし、また共に教えることが重要である。 部品 料理 食物をこしらえること。調理とも言う。食材、調味料などを組み合わせて加工を行うこと全般を指す。ナースメードは主に離乳食からアレルゲン除去食まで、子供に関わる料理に関しては一通りの知識を得なければならない。 部品 護身術 周囲の犯罪や災害などから自分や他人の生命・身体を守るための知識や技術、方法などを学ぶ。危険に近づかない知識や技術なども含まれるが、基本的には暴漢撃退法のことであり、逃げることを前提とした術である。 部品 不殺捕縛 護身術の応用。相手を死亡させずに捕まえるための技術。ただしこの場合の「死亡させず」は著しい出血や後遺症が残るような攻撃をしないという話であり、たとえば腕や足の骨を折る程度の攻撃は許容範囲となる。 部品 コパイロット I=Dにおける副操縦士のこと。メインパイロットの補佐や代行などを行う。ナースメードはバトルメードと同じようにあらゆるI=Dの操縦ができるよう訓練が行われる。 部品 専用服 回数の多い洗濯にも耐えられる、しっかりした布地のメード服。すぐに汚れるため、同じものを5着以上所持しているのが普通。通気性が良く、ポケットが多くついている。 部品 シューズ 基本的に歩き回る仕事なので、疲れず歩き易いことが重要視されたシューズ。フィット感の良いもので、夏は軽量で通気性のよいメッシュ仕様、冬は防水加工のされたものと使い分けていることが多い。 部品 はさみ 物をはさみこむことによって、物を切断するための道具。おもに事務作業のほか、医療行為にも使用される。材質は錆に強いステンレス鋼を使ったものが主流である。 部品 体温計 人間の体温を測ることを目的にした温度計。概ね32℃から42℃までの範囲を測定できる。子供は熱が出ることも多いため、必需品であろう。 部品 ナースウォッチ 主にナースが用いる懐中時計のこと。 ナースは作業にあたって腕時計を装着していると不便な場合があるので、代わりにこれが用いられることが多い。 脈拍の測定などの機能がついている場合が多い。 夜勤の際に便利になるように、蓄光機能がついているものもある。 部品 ペンライト ペン型の懐中電灯。 小型軽量で携帯性に優れている。電気式で、主にボタン型電池や単四形乾電池で点灯し、光源には通常の懐中電灯同様に電球を使うものが一般的。 部品 裁縫道具 いわゆるソーイングセット。糸切ハサミ、ペンチ( 平ペンチ 丸ペンチ ニッパー)、指ぬき、ピンセット(ストレート、先端曲がり)、糸通し、カッター、目打ちなどが詰まったもの。 部品 かわいいアップリケ ワッペンともいう。子供に受けそうな動物柄や花柄の物などがある。衣服がやぶれた子がいた場合はすぐにこれを使う。ナースメード専用服につけている者もいる。 部品 子供を守る者 このアイドレスは世界的に一般的な方向として子供を愛し、守り、育てる心を有する場合にのみ着用することができる。着用後であってもこの心を忘れた場合は着用は解除される。 部品 着用禁止:犯罪者 子供を犯罪に利用するような者にはこのアイドレスを着用することはできない。具体的には人さらいや麻薬の販売などである。 部品 交渉 特定の問題について相手と話し合うことを交渉と呼ぶが、立場が違う者同士、たとえば子供と大人が交渉を行うことは難易度が高い。ナースメードは普段から子供の目線で物事を見て考えることで、子供との交渉を行うことを可能としている。 部品 守護 ナースメードは子供を守護する際、最大限の能力を発揮することができる。それは身体的な事由はもちろん、心身を守る場合にも発揮される。それはナースメードの存在理由であり、矜持である。 部品 捜索 ナースメードは子供を捜す場合に特に能力を発揮する。普段から接している子供であれば、その子が好む場所、物事、事由から推察し居場所を特定することができる。 部品 概要 メード、すなわち主に仕える者。メード流戦闘術は、主を守るための手段の1つとしてメードが習得するものである。なお、ここでは肉体戦闘及び箒によるもののみを記述する。 部品 戦闘におけるメードとしての心得 あくまでも仕える主を守ることが第一の目的である。その上で礼儀正しく、そして主に恥ずかしくない戦い方をすべし。 部品 使用制限 メード流戦闘術と称するからには、使用する者はメードでなければならない。基本的には使用人たる修行中あるいは修行を終え、メードとしての衣装をまとい、使用人として主に仕える任につく者のことを言う。なお、これに従う者であれば性別は問わない。 部品 返す 相手が攻撃をしてきた場合、その攻撃を受け流したり反動で相手にお返しをしたりする。メードの戦いたるスマートな動きができる、最大の術だろう。 部品 蹴る 相手のすねや股間、腹部などを狙って遠慮なく蹴りを入れる。ロングスカートの場合は邪魔にならぬよう、軽くたくし上げるなどする。 部品 転ばせる 相手の足を払い、床に転ばせることで戦闘力を低下させる。なお相手をそのまま塵芥とみなし、箒で処理することも許される。 部品 叩く 平手や拳で相手の顎、顔面、腹などに一撃を入れる。頬にビンタを食らわせるのも有効であろう。相手との距離が近くなるため、様々な反撃には注意されたし。 部品 投げる 相手のバランスを崩したり、攻撃の勢いを受け止めたりしたところで、投げる。普段から家事雑用などで重さにも慣れているメードならば、引き倒すなどの方法で投げることは容易であろう。 部品 箒を使っての戦闘心得 掃除道具として、メードが扱い慣れているであろう箒。それは、一方で武器ともなり得る。できればしっかりした木の柄を持つものを使うこと。 部品 あくまでも箒は箒 武器としても使えるとは言え、あくまでも箒は箒。掃除道具である。つまり、箒を使った戦闘とはメードの仕事たる清掃の一環と言える。 部品 柄で突く 柄を相手に突き出し、喉や腹などの急所を鋭く狙う。相手に掴まれたりすることのないよう、素早く引き戻すこと。 部品 殴る 掃く部分を相手に当てるように、箒を振り回す。勢い余って自身が振り回されるような事にならないよう、普段から足腰は鍛えるべし。 部品 武器落とし 相手が武器を持っている場合、手元を攻撃したり箒やスカートなどに受け止めることでその武器を落とさせるなり奪い取るなりする。破れた衣服は、主を守った勲章となろう。 部品 メード用箒型銃 バトルメードが普段持ち慣れている箒、それとよく似た形状の銃である。使用する場所によりレーザーガン、ライフル銃などを使い分ける。ライフル銃として使用する場合は、帝國でよく利用されている7.62mm帝国仕様弾を使用する。 部品 戦闘用エプロン・ヘッドドレス 普段使いのエプロンやヘッドドレスと同じ形状で、簡易防弾仕様になっている。もっとも、あくまでも簡易的なものではあるが。 インポート用定義データ [ { "id" 88438, "title" "ナースメード", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-09-04 12 07 16.950963", "updated_at" "2017-09-04 12 07 16.950963", "children" [ { "id" 88439, "title" "教育訓練6年間", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-09-04 12 07 16.956244", "updated_at" "2017-09-04 12 07 16.956244", "children" [ { "id" 88440, "title" "社会福祉", "description" "狭義には障害者やひとり親家庭など、社会的ハンディキャップがあると考えられる民に対して公的な支援を行う制度のこと。ナースメードはこの分野について学習し、己のすべきサポートを深く考える。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 16.957382", "updated_at" "2017-09-04 12 07 16.957382", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 2 }, { "id" 88441, "title" "養護", "description" "対象者が日常生活において不自由なく、また自力で生活ができるように支援、教育すること。ナースメードにおいては子供の生命の保持、及び情緒の安定を図ることが重要となる。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 16.982351", "updated_at" "2017-09-04 12 07 16.982351", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 3 }, { "id" 88442, "title" "衛生管理", "description" "労働環境の衛生的改善と疾病の予防処置等を担当し、事業場の衛生全般の管理をすること。子供を相手にする場合、屋外での遊びなどで汚れることも多いため知識として持っている。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.005506", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.005506", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 4 }, { "id" 88443, "title" "家庭内労働", "description" "いわゆる家事のこと。料理、アイロンがけ、洗濯、掃除、食料雑貨の買い物、飼い犬の散歩、子供たちの世話、乳母などその範囲は多岐に渡る。ナースメードの役割として子供の世話は当然であるが、働く場所の環境に応じてさまざまな家事をこなせる必要がある。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.053288", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.053288", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 5 }, { "id" 88444, "title" "教育", "description" "子供の保育における教育とは、子供に言葉や生活に必要なことを教えるものである。保護者の教育をサポートし、また共に教えることが重要である。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.078383", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.078383", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 6 }, { "id" 88445, "title" "料理", "description" "食物をこしらえること。調理とも言う。食材、調味料などを組み合わせて加工を行うこと全般を指す。ナースメードは主に離乳食からアレルゲン除去食まで、子供に関わる料理に関しては一通りの知識を得なければならない。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.101857", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.101857", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 7 }, { "id" 88446, "title" "護身術", "description" "周囲の犯罪や災害などから自分や他人の生命・身体を守るための知識や技術、方法などを学ぶ。危険に近づかない知識や技術なども含まれるが、基本的には暴漢撃退法のことであり、逃げることを前提とした術である。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.124762", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.124762", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 8 }, { "id" 88447, "title" "不殺捕縛", "description" "護身術の応用。相手を死亡させずに捕まえるための技術。ただしこの場合の「死亡させず」は著しい出血や後遺症が残るような攻撃をしないという話であり、たとえば腕や足の骨を折る程度の攻撃は許容範囲となる。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.148639", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.148639", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 9 }, { "id" 88448, "title" "コパイロット", "description" "I=Dにおける副操縦士のこと。メインパイロットの補佐や代行などを行う。ナースメードはバトルメードと同じようにあらゆるI=Dの操縦ができるよう訓練が行われる。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.172393", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.172393", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 10 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 1 }, { "id" 88449, "title" "所持品", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.221944", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.221944", "children" [ { "id" 88450, "title" "専用服", "description" "回数の多い洗濯にも耐えられる、しっかりした布地のメード服。すぐに汚れるため、同じものを5着以上所持しているのが普通。通気性が良く、ポケットが多くついている。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.223257", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.223257", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 3 }, { "id" 88451, "title" "シューズ", "description" "基本的に歩き回る仕事なので、疲れず歩き易いことが重要視されたシューズ。フィット感の良いもので、夏は軽量で通気性のよいメッシュ仕様、冬は防水加工のされたものと使い分けていることが多い。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.261681", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.261681", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 4 }, { "id" 88452, "title" "はさみ", "description" "物をはさみこむことによって、物を切断するための道具。おもに事務作業のほか、医療行為にも使用される。材質は錆に強いステンレス鋼を使ったものが主流である。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.287529", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.287529", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 5 }, { "id" 88453, "title" "体温計", "description" "人間の体温を測ることを目的にした温度計。概ね32℃から42℃までの範囲を測定できる。子供は熱が出ることも多いため、必需品であろう。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.311963", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.311963", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 6 }, { "id" 88454, "title" "ナースウォッチ", "description" "主にナースが用いる懐中時計のこと。 ナースは作業にあたって腕時計を装着していると不便な場合があるので、代わりにこれが用いられることが多い。 脈拍の測定などの機能がついている場合が多い。 夜勤の際に便利になるように、蓄光機能がついているものもある。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.36635", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.36635", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 7 }, { "id" 88455, "title" "ペンライト", "description" "ペン型の懐中電灯。 小型軽量で携帯性に優れている。電気式で、主にボタン型電池や単四形乾電池で点灯し、光源には通常の懐中電灯同様に電球を使うものが一般的。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.387686", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.387686", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 8 }, { "id" 88456, "title" "裁縫道具", "description" "いわゆるソーイングセット。糸切ハサミ、ペンチ( 平ペンチ 丸ペンチ ニッパー)、指ぬき、ピンセット(ストレート、先端曲がり)、糸通し、カッター、目打ちなどが詰まったもの。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.410315", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.410315", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 9 }, { "id" 88457, "title" "かわいいアップリケ", "description" "ワッペンともいう。子供に受けそうな動物柄や花柄の物などがある。衣服がやぶれた子がいた場合はすぐにこれを使う。ナースメード専用服につけている者もいる。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.4345", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.4345", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 10 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 2 }, { "id" 88458, "title" "着用制限", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.501006", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.501006", "children" [ { "id" 88459, "title" "子供を守る者", "description" "このアイドレスは世界的に一般的な方向として子供を愛し、守り、育てる心を有する場合にのみ着用することができる。着用後であってもこの心を忘れた場合は着用は解除される。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.502108", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.502108", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 4 }, { "id" 88460, "title" "着用禁止:犯罪者", "description" "子供を犯罪に利用するような者にはこのアイドレスを着用することはできない。具体的には人さらいや麻薬の販売などである。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.527152", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.527152", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 5 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 3 }, { "id" 88461, "title" "子供関連能力", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.57433", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.57433", "children" [ { "id" 88462, "title" "交渉", "description" "特定の問題について相手と話し合うことを交渉と呼ぶが、立場が違う者同士、たとえば子供と大人が交渉を行うことは難易度が高い。ナースメードは普段から子供の目線で物事を見て考えることで、子供との交渉を行うことを可能としている。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.575543", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.575543", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 5 }, { "id" 88463, "title" "守護", "description" "ナースメードは子供を守護する際、最大限の能力を発揮することができる。それは身体的な事由はもちろん、心身を守る場合にも発揮される。それはナースメードの存在理由であり、矜持である。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.598312", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.598312", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 6 }, { "id" 88464, "title" "捜索", "description" "ナースメードは子供を捜す場合に特に能力を発揮する。普段から接している子供であれば、その子が好む場所、物事、事由から推察し居場所を特定することができる。", "part_type" "part", "created_at" "2017-09-04 12 07 17.6227", "updated_at" "2017-09-04 12 07 17.6227", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 7 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 4 }, { "id" 12290, "title" "メード流戦闘術", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.894573", "updated_at" "2017-08-21 07 59 16.084002", "children" [ { "id" 12291, "title" "概要", "description" "メード、すなわち主に仕える者。メード流戦闘術は、主を守るための手段の1つとしてメードが習得するものである。なお、ここでは肉体戦闘及び箒によるもののみを記述する。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.900233", "updated_at" "2017-08-21 07 59 16.138799", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 6 }, { "id" 12292, "title" "戦闘におけるメードとしての心得", "description" "あくまでも仕える主を守ることが第一の目的である。その上で礼儀正しく、そして主に恥ずかしくない戦い方をすべし。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.925927", "updated_at" "2017-08-21 05 21 01.925927", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 7 }, { "id" 12293, "title" "使用制限", "description" "メード流戦闘術と称するからには、使用する者はメードでなければならない。基本的には使用人たる修行中あるいは修行を終え、メードとしての衣装をまとい、使用人として主に仕える任につく者のことを言う。なお、これに従う者であれば性別は問わない。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.948851", "updated_at" "2017-08-21 07 59 16.234204", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 8 }, { "id" 12294, "title" "肉体を使った戦闘術", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.98989", "updated_at" "2017-08-21 05 21 01.98989", "children" [ { "id" 12295, "title" "返す", "description" "相手が攻撃をしてきた場合、その攻撃を受け流したり反動で相手にお返しをしたりする。メードの戦いたるスマートな動きができる、最大の術だろう。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 01.993127", "updated_at" "2017-08-21 05 21 01.993127", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 10 }, { "id" 12296, "title" "蹴る", "description" "相手のすねや股間、腹部などを狙って遠慮なく蹴りを入れる。ロングスカートの場合は邪魔にならぬよう、軽くたくし上げるなどする。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.016273", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.016273", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 11 }, { "id" 12297, "title" "転ばせる", "description" "相手の足を払い、床に転ばせることで戦闘力を低下させる。なお相手をそのまま塵芥とみなし、箒で処理することも許される。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.030198", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.030198", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 12 }, { "id" 12298, "title" "叩く", "description" "平手や拳で相手の顎、顔面、腹などに一撃を入れる。頬にビンタを食らわせるのも有効であろう。相手との距離が近くなるため、様々な反撃には注意されたし。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.044642", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.044642", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 13 }, { "id" 12299, "title" "投げる", "description" "相手のバランスを崩したり、攻撃の勢いを受け止めたりしたところで、投げる。普段から家事雑用などで重さにも慣れているメードならば、引き倒すなどの方法で投げることは容易であろう。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.058772", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.058772", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 14 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 9 }, { "id" 12300, "title" "箒を使った戦闘術", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.101696", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.101696", "children" [ { "id" 12301, "title" "箒を使っての戦闘心得", "description" "掃除道具として、メードが扱い慣れているであろう箒。それは、一方で武器ともなり得る。できればしっかりした木の柄を持つものを使うこと。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.103608", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.103608", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 11 }, { "id" 12302, "title" "あくまでも箒は箒", "description" "武器としても使えるとは言え、あくまでも箒は箒。掃除道具である。つまり、箒を使った戦闘とはメードの仕事たる清掃の一環と言える。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.114333", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.114333", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 12 }, { "id" 12303, "title" "柄で突く", "description" "柄を相手に突き出し、喉や腹などの急所を鋭く狙う。相手に掴まれたりすることのないよう、素早く引き戻すこと。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.123475", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.123475", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 13 }, { "id" 12304, "title" "殴る", "description" "掃く部分を相手に当てるように、箒を振り回す。勢い余って自身が振り回されるような事にならないよう、普段から足腰は鍛えるべし。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.132507", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.132507", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 14 }, { "id" 12305, "title" "武器落とし", "description" "相手が武器を持っている場合、手元を攻撃したり箒やスカートなどに受け止めることでその武器を落とさせるなり奪い取るなりする。破れた衣服は、主を守った勲章となろう。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 21 02.151318", "updated_at" "2017-08-21 05 21 02.151318", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 15 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 10 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 5 }, { "id" 12306, "title" "メード用戦闘装備", "description" null, "part_type" "group", "created_at" "2017-08-21 05 23 09.253633", "updated_at" "2017-08-21 05 23 09.253633", "children" [ { "id" 12307, "title" "メード用箒型銃", "description" "バトルメードが普段持ち慣れている箒、それとよく似た形状の銃である。使用する場所によりレーザーガン、ライフル銃などを使い分ける。ライフル銃として使用する場合は、帝國でよく利用されている7.62mm帝国仕様弾を使用する。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 23 09.27194", "updated_at" "2017-08-21 05 23 09.27194", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 7 }, { "id" 12308, "title" "戦闘用エプロン・ヘッドドレス", "description" "普段使いのエプロンやヘッドドレスと同じ形状で、簡易防弾仕様になっている。もっとも、あくまでも簡易的なものではあるが。", "part_type" "part", "created_at" "2017-08-21 05 23 09.309008", "updated_at" "2017-08-21 05 23 09.309008", "children" [], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "localID" 8 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 6 } ], "character" { "id" 191, "name" "山吹弓美" }, "expanded" true, "localID" 0 } ] 作成:積木・山吹弓美
https://w.atwiki.jp/bcc2528/pages/30.html
EmailName10 "SHODAN 12.JUL.14\nre On your own\n" EmailPortrait10 "Shodan" EmailIcon10 "ShodIcon" EmailText10 "ここはThe Manyに しはいされている・・・ わたしでさえ コンタクトを いじできません。 あなたはひとりです、 にんげんよ。 わたしをがっかり させないで。\n" LogName32 "Chemical Manifest \n Rickenbacker\n" LogPortrait32 "Chem" LogIcon32 "RickIcon" LogText32 "Laboratory Stockroom Inventory Rickenbacker Storage Room 23C\n\nArsenic (As) 1\nAntimony (Sb) 1\nBarium (Ba) 2\nCalifornium (Cf) 1\nCesium (Cs) 2\nCopper (Cu) 1\nFermium (Fm) 1\nGallium (Ga) 1\nHassium (Hs) 3\nIridium (Ir) 1\nMolybdenum (Mo) 1\nOsmium (Os) 1\nRadium (Ra) 3\nSelenium (Se) 3\nSodium (Na) 1\nTechnetium (Tc) 1 \nTellurium (Te) 4\nVanadium (V) 1\nYttrium (Y) 3\n\nThis inventory list is required by UNN Safety Code #134882 to be kept on hand in all areas of hazardous chemical storage. \"Storage\" is defined by UNN Safety Code #195331 to consist of all areas in which hazardous chemicals (see Safety Code #093355) are stored in quantities greater than 50g per 10 square feet, for durations of greater than 24 hours.\n" LogName1 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Stuck in here\n" LogPortrait1 "prefont" LogIcon1 "HydIcon" LogText1 "さくや、One of those flying things がわたしとDavidをここへ ひきずってきた。 そのときのことはあまり おぼえていない・・・ ながいあいだいしきが もうろうとしていて、 きおくをしゃだん したんだとおもう。 わたしはピノキオの はなしのなかで、 しってのとおり、 ろうじんがクジラの なかにピノキオを さがしにいくぶぶんを おもいつづけていた。 だれもここにたすけに きてはくれないだろう というところは ちがっているが・・・\n" LogName9 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Annelid life cycle\n" LogPortrait9 "prefont" LogIcon9 "HydIcon" LogText9 "それはあきらかにとてもさまざまであるいっぽう、わたしがthe Annelidのライフサイクルをかんぜんにりかいしているわけではない。たまごはオスまたはメスのようたいをうみだす。 The male, the drones, are small wasp-like creatures. The females are worm-like annelids that seek a host to infect. Following infection, the host begins to transform into a human/annelid hybrid. From that point, the life form can take numerous paths. I believe this path is determined by the Many itself. The creatures have communicated their need to grow the biomass, so I imagine that biological material is their primary resource. Therefore, each path has costs and benefits. The proto-arachnid is extremely quick and potentially relatively cheap in biomass. The hulking, fleshy ones are powerful, but are clearly a larger investment. I ve observed only one example of the floating organisms. The only comfort is that the more dangerous organisms are quite costly to produce, limiting their numbers.\n" LogName7 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre The Many\n" LogPortrait7 "prefont" LogIcon7 "HydIcon" LogText7 "わたしをとらえたやつは Von Braunで かんさつした ゆうきたいのすべてと みっせつに つながっていることは あきらかだ。 せいかくにいえば・・・ このいきものはおなじ ゆうきたいである。 おそらくいちばんいい それをりかいできる せつめいは、 このゆうきたいは すべてのいきものの もっともちのうを つかさどるきのうを えんじるという ものである。 ちいさないきものは いきもののいしを のっとるために そんざいする・・・ これはせいかくな いいかたではない。 1つのからだの ことなるきかんのように、 ひょういしたせいぶつの すべてはぜんたいとして こうどうし、 ほんたいはおもに そのせいぶつの、 のうとしてきのうする。 もしIf one were to destroy this large specimen, I wonder, would it snuff out all the others?\n" LogName10 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre The Many and us\n" LogPortrait10 "prefont" LogIcon10 "HydIcon" LogText10 "にんげん\annelidの ハイブリッドの ライフサイクルによって かくにんされた きせいてきなこうどう とはべつに、 SHODANはにんげんを ほかのもくてきに りようするように Manyをつかったことが あきらかになってきた。 まずさいしょに、 Manyはじんにくを エネルギーにかえる ちからがある・・・ われわれをたべる ことがあるのだ。 また、egg podをつくるのにわれわれを りようする・・・ したいは、いくつかの チューブのようなものに いれこまれ・・・ そして、タマゴは チューブのちかくで ふかする。 ゆうきたいによって したいがタマゴに へんかんされるのか どうかわからないが、 わたしたちがあたえている えいようプールと うまれたタマゴとのあいだに つながりがあるのは あきらかだ。\n" LogName8 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Many s Evolution\n" LogPortrait8 "prefont" LogIcon8 "HydIcon" LogText8 "ごくみじかいすうねんの しんかでかれらは、 じんるいのきょうだいな そうぞうぶつである このふねをのっとる ことができた。 われわれは40年のしんかで どのあたりに いただろうか。 せいしんをもたない たんさいぼうとして どんなみずたまりで およぎまわっていた だろうか? かれらは100まんねん、 1000まんねんごには どうなっているだろうか? あきらかなのは、 SHODANがかみのように ふるまうことを ゆるされるべきでは なかったということだ。 彼女はうまくやりすぎる\n" LogName6 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Opening the sphincter\n" LogPortrait6 "prefont" LogIcon6 "HydIcon" LogText6 "どうみゃくのようなつうろは、 The arterial passageways are blocked by some kind of sphincter. I ve followed the nerves that threaded out of the walls from the blockage. They lead to a pair of nerve clusters. When the passageway s open, the cluster seems to contract. Conversely, I wonder if I was able to destroy both clusters, it would open the blockage permanently. I m anxious to see the rest of this beast.\n" LogName2 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Grinding noises\n" LogPortrait2 "prefont" LogIcon2 "HydIcon" LogText2 "となりのエリアから、 ものすごいギシギシ きしんだそうおんの ようなものがきこえる。 それは... ものを かんでいるように きこえる。 わたしにはここで なにがおこっている のかわかる。 これはとてもとても おおきなどうぶつの しょうかかんのような ものだ。 わたしはきょうみと きょうふとのあいだを いききした。 このいきものはちゅうもく すべきはっけんだ。 もっとも、 けんきゅうできるほど ながくいきられれば いいのだが・・・\n" LogName4 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Central Control?\n" LogPortrait4 "prefont" LogIcon4 "HydIcon" LogText4 "いまかくしんしている ことは、Many、 それはそう、じしょう しているが、Manyは ちゅうおうしゅうけん てきな、しんけいけいを もっているということだ。 それはつまり、 ちゅうすうしんけいけい のようなものがあること をいみしている。 わたしはできるだけ おおくのへいきを あつめて、いくつかの ちょぞうこにかくして おいた。 ばけものの1たいは そのちょぞうこの1つを みつけ、あきらかに それをしょくりょうと まちがえていた・・・ そしてそしゃくおんが するへやにもっていった・・・\n" LogName3 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre Poor Claudette\n" LogPortrait3 "prefont" LogIcon3 "HydIcon" LogText3 "5ふんまえ、おおきくて タフないきものの 1たいが、 Claudetteを そしゃくおんのする へやにひきずっていった。 そのいきものは、 しょうかかんのような みちでしょくりょうを はこぶのに、ちいさな いきものをつかっていた。 Claudetteを たすけようとしたが、 なにもできなかった。 そして、 みとめることも はずかしいが、 わたしは彼女になにが おこるのかみることは ここでのけんきゅうの ひつようなようそである とかんがえた。 わたしのばんが きたときには、 どんなかんそくもきろく するきかいはないだろう。\n" LogName5 "PREFONTAINE 12.JUL.14\nre ---\n" LogPortrait5 "prefont" LogIcon5 "HydIcon" LogText5 "わたしはいまはこばれている・・・ わたしのばんだ・・・へやにひきずりこまれた・・・ The ceiling is lined with a number of panels bristling with what appear to be stalactites... or teeth... The creature s put me down now... he s leaving... am I to be spared? What s going on? It s dark in here... I can hear the moans of someone... Claudette? Is that you? Hmm, I seem to have stepped in... something soft... slippery... Are the stalagmites mov- \n"
https://w.atwiki.jp/bambooflow/pages/170.html
SystemCでユーザデータタイプを使うユーザデータタイプを使うときの問題 ユーザデータタイプを使うための解決 bool operator==()はなぜ必要? テンプレートを使用したユーザデータタイプの場合 SystemCでユーザデータタイプを使う sc_signal やsc_buffer を介したデータやりとりは、既に定義されたbool,int,sc_int 等は問題なく使うことができます。 しかし、ユーザが独自に構造体を定義して、それを受渡しする場合問題が生じる。 ここでは、sc_signal もしくはsc_buffer でユーザデータタイプを使用する方法をメモします。 ユーザデータタイプを使うときの問題 次のコードを見てください。 struct StrData { bool valid; int data; }; int sc_main( int, char** ) { sc_signal StrData sig; } 上記をコンパイルしようとすると、次のようなエラーが発生します。 /usr/local/systemc-2.2.0/include/sysc/communication/sc_signal.h In member function ‘void sc_core sc_signal IF write(const T ) [with T = StrData]’ main.cpp 119 instantiated from here /usr/local/systemc-2.2.0/include/sysc/communication/sc_signal.h 221 error no match for ‘operator==’ in ‘((sc_core sc_signal StrData *)this)- sc_core sc_signal StrData m_new_val == ((sc_core sc_signal StrData *)this)- sc_core sc_signal StrData m_cur_val’ ・・・ ・・・ はじめなんじゃこりゃってなりますが、‘operator==’がどうやら足りないというメッセージのようです。 なにか工夫をしないといけないようです。 ユーザデータタイプを使うための解決 ユーザデータタイプをsc_signal<>やsc_buffer<>で使う場合は、次の3つを定義してあげます。 bool operator==() sc_trace() ostream operator () 具体的には、次のように修正します。 struct StrData { bool valid; int data; // sc_signal で使う bool operator==(const StrData other) const { return ( (valid == other.valid) (data == other.data) ); } }; // トレース時使用する void sc_trace( sc_trace_file* tf, const StrData trans, std string name ) { sc_trace( tf, trans.valid, name + ".valid" ); sc_trace( tf, trans.data, name + ".data" ); } // SystemCで使う ostream operator ( ostream os, const StrData trans ) { os "(" trans.valid ", " trans.data ")"; return os; } int sc_main( int, char** ) { sc_signal StrData sig; } 構造体1つを扱うのにこれだけ定義が増えるのはちょっと面倒臭いですが、これもSystemCの仕様なのでしかたないです。 ここで、operator==はちゃんと書かないとダメですが、sc_trace()とoperator ()の関数の中身は、ないと不便なだけで書かなくてもコンパイルできます。 面倒臭いときは、わたしは省略しちゃいます。 bool operator==()はなぜ必要? 次のコードを見てください。 SC_MODULE(MOD) { sc_in StrData din; SC_CTOR(MOD) { SC_METHOD( method ); sensitive din; // dinが変化したとき } void method() { std cout "din = " din.read() std endl; } }; メソッドであるmethod()がよばれるのは、sensitive dinよりdinが変化したときであるとわかります。 「変化した」というのをSystemCではどうやって判断しているかというと内部で"=="で比較しています。なので"=="で比較できるというのが前提でSystemCが設計されているので、ないとコンパイル時に"operator==が無い"と怒られるわけです。 SystemCデータタイプであるsc_int やsc_fixed はちゃんとoperator==が定義されているので、そんなことは気にしなくても使えます。 テンプレートを使用したユーザデータタイプの場合 次のようなテンプレートを使ったデータタイプを見てみます。 template typename DT, int N struct Payload { bool w_flag; int address; DT data[N]; }; 次のように修正します。 template typename DT, int N struct Payload { bool w_flag; int address; DT data[N]; // sc_signal で必要 template typename ODT,int ON bool operator==( const Payload ODT,ON other) const { bool ret; ret = (w_flag == other.w_flag) (address == other.address); for (int i=0; i N; i++) ret = ret (data[i] == other.data[i]); return ret; } }; // トレースで必要 template typename DT, int N void sc_trace( sc_trace_file* tf, const Payload DT,N trans, std string name ) { sc_trace( tf, trans.w_flag, name + ".w_flag" ); sc_trace( tf, trans.address, name + ".address" ); for (int i=0; i N; i++) { std ostringstream oss; oss name ".data_" i; sc_trace( tf, trans.address, oss.str() ); } } // SystemCで必要 template typename DT, int N ostream operator ( ostream os, const Payload DT,N trans ) { os "(" trans.w_flag ", " trans.address ", "; for (int i=0; i N; i++) os (int)trans.data[i] ", "; os ")"; return os; }
https://w.atwiki.jp/hellishlondon/pages/27.html
Patch 1.3d Coming To Live Servers Hellgate London Patch 1.3d will be live on the Shulgoth (US) and Sydonai (EU) servers tomorrow, July 9th. The Shulgoth (US) server will update at 10 00 AM PDT and the Sydonai (EU) server will update at 8 00 PM PDT (0300 July 10th GMT). The downtime for each server will be about one hour. ヘルゲート:ロンドンパッチ 1.3d が、Shulgoth(US)とSydonai(EU)サーバーに明日導入されます。サーバーの更新時間は日本時間で、Shulgothが 7/10 2 00AM、Sydonaiが 7/11 12 00PM(正午)。ダウンする時間はそれぞれ1時間程度になります。 Both servers will resume normal service after the update. Patch notes for Patch 1.3d are available here. 両サーバーは更新後にサービスを復帰します。パッチノートの内容はここを参照してください。 Posted on Tue, 07/08/2008 - 19 39 Scheduled Server Maintenance The Shulgoth (US) and Sydonai (EU) servers will be undergoing maintenance tonight and tomorrow night. Shulgoth(US) と Sydonai(EU) サーバーが今日と明日の夜にメンテナンスのためダウンします。 The Shulgoth server will go down July 2nd at 12 00 AM PT. The Sydonai server will go down later that evening at 8 00 PM PT (0300 on July 3rd GMT). Shulgothサーバーは 7/2 4 00PM JST、Sydonaiサーバーは 7/3 0 00 PM JST にダウンの予定です。 (たぶん翌日も同じ時間帯) The estimated downtime for each is one hour. 予定時間は、それぞれ1時間ほどです。 Account management via our web services will be unavailable during these downtimes. メンテナンス中は、ウェブのアカウントマネージメントも御利用になれません。 ~いくつか省略~ Test Center Updating to Patch 1.3d Hellgate London Patch 1.3d will be live on the Test Center server today. In-game announcements will begin at 3 30 PM PT and the server will be taken down at 3 45 PM PT. 本日テストセンターに パッチ 1.3d が導入されます。アナウンスは 6/6 7 30AM(JST) からはじまり、7 45AM(JST) にダウンします。 The downtime is estimated to be about one hour. ダウン時間は1時間程度です。 Notes for Patch 1.3d will be available after the update. 1.3dの内容は、アップデート後にお知らせします。 Posted on Thu, 06/05/2008 - 22 43 Patch 1.3c Coming To Live Servers Hellgate London Patch 1.3c will be live on the Shulgoth (US) and Sydonai (EU) servers tomorrow. 明日、Live Server に Hellgate London Patch 1.3c が導入されます。 This is the same build of Patch 1.3c that is currently on Test Center. この Patch は、現在 Test Ceneter に導入されているものと同じものです。 The Shulgoth (US) server will update tomorrow, June 3rd, at 6 00 AM PDT. The Sydonai (EU) server will update later tomorrow at 8 00 PM PDT (0300 GMT). Shulgoth(US) は明日の 6/3 10 00PM(JST)に、その後 Sydonai(EU) が、6/4 の 12 00AM(JST、正午)にアップデートします。 The downtime for each server will be about one hour. ダウンする時間は、1時間程度です。 Patch notes for Patch 1.3c will be available tomorrow after the launch. 1.3c の Patch Notes の内容は、サーバー更新後の明日にお知らせします。 Posted on Tue, 06/03/2008 - 05 36 Patch 1.3c Update on Test Center The Test Center server will be going down to update to a new build of Patch 1.3c. パッチ1.3C導入のため、テストセンターがダウンします。 The downtime will begin May 29th starting at 2 15 PM PT and will last for about an hour. ダウン時間は 5/30 6 00AM(JST)で、一時間程度です。 After the update, Test Center will resume service. アップデート終了後に、先日受け付けたキャラクターコピーを開始します。 This build of Patch 1.3c introduces some new in-game messaging. パッチ1.3cはゲーム中に新しいメッセージを採用しています。 When joining parties, players will sometimes now presented with a dialog which informs them that they must abandon their game instance. パーティに入ると、プレイヤーたちは現在のインスタンスを放棄しなければならない旨のダイアログが表示されることがあります。 If a player chooses to abandon their instance, they will be warped back to town, and their town portals will be closed. 放棄すると、プレイヤー達はは街にワープしてポータルは閉じます。 This fixes a bug which could cause players to end up in the wrong game instance. これは、プレイヤー達が間違ったインスタンスに入ってしまうバグの修正です。 Posted on Fri, 05/30/2008 - 02 38 Nightly Restarts Have Ceased With the launch of Patch 1.3b on the live servers, nightly restarts of the live servers have ceased as of May 20th. The restarts were an effort to prevent server instability brought about by Patch 1.3. Liver Serverへの 1.3b 導入に伴い、5/20より毎晩行ってまいりましたLiver Serverの再起動を終了します。再起動は、1.3が原因で Server が不安定になったために行っていたものです。 Thanks for your patience! 申し訳ございませんでした! Posted on Fri, 05/23/2008 - 02 53 Live Servers Updating To Patch 1.3b - May 20th, 2008 Hellgate London Patch 1.3b will be uploaded to the live server tomorrow. An extended downtime while deploying Patch 1.3b will be required to address outstanding in-game mail issues and other unrelated server maintenance. Patch 1.3bが明日Live Serverにアップされます。Patch 1.3b導入には、未解決のゲーム内メール問題の特定するのと、それとは無関係なサーバーメンテナンスのため、ダウン時間を延長する必要があります。 The Shulgoth (US) server will update tomorrow, May 21st, at 7 30 AM PDT. The Sydonai (EU) server will update later tomorrow at 7 00 PM PDT (0200 GMT). The downtime for each server will be about four hours. Shulgoth (US) is estimated to resume service at 11 30 AM PDT and Sydonai (EU) at 11 00 PM PDT (0600 GMT). Shulgoth(US)サーバーは 5/21 11 30 PM(JST)、Sydonai(EU)サーバーは 5/22 11 00 AM(JST)。それぞれダウンは4時間程度。サーバーが上がるのは Shulgoth(US)サーバーが 3 30 AM(JST)、Sydonai(EU)サーバーが 3 00 PM(JST)の予定です。 Additionally, the Test Center server will be down for about an hour towards the end of the Shulgoth (US) server update, approximately at 10 30 AM PDT. 加えて、Test Centerは Shulgoth(US)がアップしてから1時間程ダウンします。アップは2 30 PM(JST)の予定です。 Patch notes for Patch 1.3b will be published tomorrow. Patch 1.3bノートは明日発表します。 Posted on Wed, 05/21/2008 - 03 50 Billing and Account Management Maintenance - May 6, 2008 Our billing provider will be performing system maintenance tonight at 6 00pm Pacific time. The following services will be offline for approximately an hour 課金サーバのメンテナンスのため、5/7 10 00JSTに約一時間ほど次のサービスを停止します。 Account Creation アカウント作成 Account Management アカウント管理 Posted on Tue, 05/06/2008 - 23 02 Nightly Restarts for Live Servers - May 5th, 2008 In an effort to prevent server instability, the Shulgoth (US) and Sydonai (EU) servers will be restarted nightly starting today. Sydonai (EU) will restart nightly at 8 00 PM PDT (3 00 AM GMT) and Shulgoth (US) will restart at 6 00 AM PDT (1 00 PM GMT). サーバ不安定のため、Shulgoth(US)サーバは22 00JST、Sydonai(EU)サーバは12 00JSTに再起動します。 These daily restarts will continue until further notice. この再起動は、追って通知があるまで毎日行われる予定です。 Posted on Tue, 05/06/2008 - 03 05 Live Servers Updating To Patch 1.3a - April 29th, 2008 The Hellgate London live servers, Shulgoth (US) and Sydonai (EU), will be updating to Patch 1.3a on April 29th at 6 00 AM PT and 8 00 PM PT (3 00 AM GMT), respectively. The update will take no longer than an an hour at which time service will resume. Patch 1.3a addresses some major bugs which appeared with Patch 1.3. Patch notes for Patch 1.3a can be found here. Posted on Tue, 04/29/2008 - 01 07 Live Servers Updating To Patch 1.3 - April 24th, 2008 The Hellgate London live servers, Shulgoth (US) and Sydonai (EU), will be updating to Patch 1.3 on April 24th at 12 00 PM PT and 9 00 PM PT (4 00 AM GMT), respectively. The update will take no longer than an an hour at which time service will resume. Patch 1.3 introduces a host of new elements to Hellgate London, including a Shared Stash system, a Premium Item Merchant, optional chat bubbles, a number of emotes your characters can perform, the abilities to hide your helmet and inspect other characters equipment, and a Donation Collector NPC who grants global buffs. Additionally, a new set of passive skills called Expertise have been introduced, gained by earning Ranks. For more details, check out the latest patch notes from Test Center. Complete patch notes will be published later today. Posted on Thu, 04/24/2008 - 18 56 Test Center Updating to Final Patch 1.3 Build - April 22nd, 2008 This afternoon at 2 30 PM PT, the Test Center server will update to the release candidate version of Patch 1.3. The estimated downtime is between 30 to 60 minutes, after which normal service will resume. This patch will be pushed to the live servers tomorrow barring any unforeseen difficulties. While the final patch notes have yet to be published, the preliminary ones based off of earlier Test Center builds can be found here. Posted on Wed, 04/23/2008 - 21 33 Test Center Updating to New Patch 1.3 Build - April 14th, 2008 This afternoon at about 1 30 PM PT, the Test Center server will be updated to a new build of Hellgate London Patch 1.3. The downtime for the update will last about 30 minutes, after which service will resume. Early Test Center Patch 1.3 notes can be found on the Hellgate London forums. Posted on Mon, 04/14/2008 - 20 54 Test Center Updating to New Patch 1.3 Build - April 11th, 2008 This afternoon at about 2 00 PM PT, the Test Center server will be updated to a new build of Hellgate London Patch 1.3. The downtime for the update will last about 30 minutes, after which service will resume. The update introduces a number of fixes for known issues. Early Test Center Patch 1.3 notes can be found on the Hellgate London forums. Posted on Fri, 04/11/2008 - 21 02 Live Servers Updating To New Patch 1.2 Build - April 8th, 2008 The Hellgate London live servers, Shulgoth (US) and Sydonai (EU), will be updating to a new build of Patch 1.2 on April 8th at 6 00 AM PT and 8 00 PM PT (3 00 AM GMT), respectively. The update will take no longer than an an hour at which time service will resume. To reiterate, the live servers are NOT updating to Patch 1.3 during this time. The new Patch 1.2 build changes a few things which will not affect the end-user and fixes three known bugs including a login screen interface issue, some visible code in a Green Park Station quest dialog, and a trading bug. Patch notes for Patch 1.2 can be found here. Posted on Tue, 04/08/2008 - 08 13 Test Center Updated To Patch 1.3 - April 5th, 2008 This afternoon at about 3 00 PM PT, the Test Center server was updated with an early build of Hellgate London Patch 1.3. Patch 1.3 has grown much like Patch 1.2, starting off as an interim patch and developing into a significant content update. The patch offers an impressive selection of new features including Ranks and the Perk Points system, numerous emotes, character inspection, gambling, shared stash, and then some. More details are available in the Test Center Patch 1.3 notes, published on the Hellgate London forum. This early version of Patch 1.3 will be updated as new builds become available and ready for Test Center. Posted on Sat, 04/05/2008 - 03 17 Live Servers Updating To New Patch 1.2 Build - March 19th, 2008 Sydonai (EU) and Shulgoth (US) will be updating to a new build of Patch 1.2 tonight and tomorrow morning, March 19th at 7 00 PM PT (3 00 PM GMT) and March 20th at 6 00 AM PT, respectively. The update will take about an hour at which time service will resume. The new build brings adjustments to the game s back-end infrastructure and will not affect the game directly. Patch notes for Patch 1.2 can be found here. Posted on Thu, 03/20/2008 - 01 49 Live Servers Updating To Patch 1.2 - March 17th, 2008 Shulgoth (US) and Sydonai (EU) will be updating to Patch 1.2 today, March 17th, at 6 AM PDT and 6 PM PDT, respectively. The update will take no more than an hour at which point service will resume. Patch notes for Patch 1.2 can be found here. Posted on Mon, 03/17/2008 - 17 42 Test Center Updating To New Patch 1.2 Build - February 29th, 2008 Test Center will be taken down while it updates to a new build of Patch 1.2 tonight around 9 00 PM PT (12 00 AM ET). This process will take about 30 minutes to an hour. Once the update is complete, the server will resume service. Click here to read the latest patch notes for Patch 1.2. Posted on Sat, 03/01/2008 - 05 10 Live Servers Updating To Patch 1.1b - February 14th, 2008 The Shulgoth (US) and Sydonai (EU) live servers will be updating to Patch 1.1b tomorrow, February 14th. Shulgoth (US) will be brought down at 6 00 AM PST (9 00 AM EST) with in-game notification starting at 5 30 AM PST (8 30 AM EST). Sydonai (EU) will be brought down later in the day. This article will be updated when a set time is announced. パッチ1.1bへのアップデートの為、Sydonai鯖とShulgoth鯖がダウンします。日時は、Shulgoth鯖が 2/14 11 00PM JST、Sydonaiがその後です。 Both updates will take about two hours, after which the servers will resume service. The patch notes for Patch 1.1b can be found here. 両鯖ともにダウン時間は、約2時間です。 Posted on Thu, 02/14/2008 - 03 54 US Server - Connection Problems Resolved The US server is back in service and we will continue to monitor it for any issues. Thank you for your patience. US鯖復旧しました。モニターは続けていきます。 Posted on Thu, 02/07/2008 - 06 52 Live Servers Updating To New Build - January 31st, 2008 The Hellgate London live servers, Shulgoth (US) and Sydonai (EU), will be updating to Patch 1.1 tomorrow. Shulgoth (US) will go down at 6 00 AM PST (9 00 AM EST) and Sydonai (EU) will go down later in the day (this server status entry will be updated with the time when it is set). Patch1.1導入の為、Shulgoth鯖とSydonai鯖が明日ダウンします。ダウンタイムは日本時間で、Shlgoth鯖が1/31 11 00PM JST、Sydonai鯖がその後?。 The update will take about an hour. The patch notes for 1.1 will be posted on the website tomorrow and can be found on the forums here. アップデートに要する時間は、約1時間。Patch1.1の詳細は、明日websiteにて公開しますが、現在フォーラムでも参照できます。 Posted on Thu, 01/31/2008 - 01 53 Test Center Updating To New Build - January 30th, 2008 Our testing server, Test Center, will be updating to a new build of Stonehenge Chronicles this evening. The server will come down at 5 00 PM PST. 今晩、テストサーバーにてStonehenge Chroniclsのアップデートをします。ダウンタイムは、日本時間1/31 10 00AM JST。 The update should take about an hour. アップデートに要する時間は、約1時間の予定。 Posted on Thu, 01/31/2008 - 01 08 Restarting Servers - January 29th 30th, 2008 The Hellgate London live servers, Shulgoth (US) and Sydonai (EU), will be restarting tonight and tomorrow, respectively. This is due to a chat server memory issue. Sydonai (EU) will be taken down at 9 00 PM PST (5 00 AM GMT) and Shulgoth (US) will be taken down at 6 30 AM PST (9 30 AM EST). In-game announcements will occur 15 minutes before shutdown. 鯖のメモリ問題の為に、Shulgoth鯖とSydonai鯖を今夜と明日リスタートします。日本時間でSydonai鯖が2 00PM JST、Shulgoth鯖が11 30PM JSTにシャットダウンします。15min前にはアナウンスします。 The downtime for both should be no longer than 30 minutes. 両鯖ともダウンタイムは、30分以内の予定。 Posted on Wed, 01/30/2008 - 05 34 Copy-Over To Test Center - January 29th, 2008 Tuesday, January 29th, the character database from the Shulgoth (US) server will be copied over to the Test Center server, refreshing its accounts with recent versions of characters. The current characters on Test Center will be overwritten. 1/29(火)にShulgoth鯖からキャラをTest Centerにコピーします。既存のキャラは上書きされます。(Recent Versionだから、必ずしも最新のキャラは反映されるわけじゃないと思う) The copy-over will occur at 10 00 AM PST and take about two hours. コピー開始時刻は 1/30 3 00AM JSTで、2時間程。 Posted on Tue, 01/29/2008 - 01 23
https://w.atwiki.jp/openmusic/pages/164.html
ALEA APP-W-TRANS Arguments rest lists [generic-function] This module is used to group two or more make-w modules to build a linear system of transformations
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/2765.html
import java.awt.*; import java.awt.event.*; import java.awt.image.*; class pro extends Frame{ PixelGrabber pg; Color col; Image img; int w=665; int h=886; int pix[]=new int[w*h]; int red,green,blue; int memor[]=new int[w*h]; int memog[]=new int[w*h]; int memob[]=new int[w*h]; pro() { img = createImage(w,h); img = Toolkit.getDefaultToolkit().getImage("model.jpg"); pg = new PixelGrabber(img,0,0,w,h,pix,0,w); try{pg.grabPixels();}catch(InterruptedException ie){} for(int i=0;i w*h;i++){ int p = pix[i]; col=new Color(pix[i]); red=col.getRed(); green=col.getGreen(); blue=col.getBlue(); memor[i]=red; memog[i]=green; memob[i]=blue; } } public static void main(String[] args) { pro f = new pro(); f.setSize(1000,1000); f.addWindowListener(new WindowAdapter(){public void windowClosing(WindowEvent e){System.exit(0);}}); f.setVisible(true); } public void paint( Graphics g ) { int i,mx,nx; mx=0; nx=0; for (i=0;i w*h;i++){ g.setColor(new Color(memor[i],memog[i],memob[i])); g.fillRect(100+nx,mx+100,1,1); nx=nx+1; if (nx w)mx=mx+1; if (nx w)nx=1; } } }
https://w.atwiki.jp/apollo_knowledge01/pages/11.html
"APOLLO_OFFICE_SYSTEM_Knowledge" "Cool Head but Warm Heart" by Alfred Marshall ================================= トップページ Main Page Knowledge What s NEW
https://w.atwiki.jp/system_daba/pages/67.html
小此木 カードテキスト 《小此木》 コスト:6 タイミング:N UnitCard 戦場指揮1 [F]⑥Act 対戦相手の暴動ポイントを1増加させる。 攻撃力3/防御力4 武勲1 統率4 コメント 特殊工作部隊山狗の鳳1、すなわち部隊長。 戦闘を好んでいるのだが、原作同様情報戦に定評がある。 ⑦を用いて行う暴動ポイントの上昇を④で行う事が出来る驚異的キャラクター。 通常、暴動ポイントを7溜めるには7×7=49コストもの莫大なコストが必要であるが、単純に小此木が居るだけでも4×7=28で勝利出来る。 また、[F]であるために通常の暴動と同時に行う事が出来る。 園崎 お魎、ぐうたらの病との相性が抜群で もはや三点セットと言っても良い程の強力なシナジーである。 戦闘のプロフェッショナルの筈だが、流石に異能者だとか 人外だとかを相手にするsystem[DA,BA]においてはやはり部が悪いのか そこまで戦闘能力が高くないため最前線には出ない方が無難である。 相手にする時は小此木を倒せば結果的に勝利がかなり近づくので 小此木が居る列を優先的に攻略していこう。 2010/03/29からエラッタにより能力の使用コストが⑥に上げられた。 これにより以前のような暴動の加速力と鬼畜っプリが軽減された。
https://w.atwiki.jp/civilization/pages/1254.html
宗教関連施設 Jewish Temple(ユダヤ教寺院) [#ld518b57] Jewish Monastery(ユダヤ教修道院) [#id34a406] Jewish Synagogue(ユダヤ教礼拝堂) [#x76cfcc8] The Temple of Solomon(ソロモン王の神殿) [#t7721df3] Christian Temple(キリスト教寺院) [#pce7dc71] Christian Monastery(キリスト教修道院) [#d7ab627b] Christian Cathedral(キリスト教大聖堂) [#l7a72dd1] The Church of the Nativity(聖誕教会)[#ua75c60f] Hindu Temple(ヒンドゥー教寺院) [#m6a89a8f] Hindu Monastery(ヒンドゥー教修道院) [#ld6dab68] Hindu Mandir(ヒンドゥー教マンディール) [#r2b76d2f] The Kashi Vishwanath(ヴィシュワナート寺院)[#p179cb47] Islamic Temple(イスラーム教寺院) [#q2b315a9] Islamic Monastery(イスラーム教修道院) [#dc8af83e] Islamic Mosque(イスラーム教モスク) [#s3809370] The Masjid al-Haram(マスジド・アル・ハラーム) [#l9696300] Buddhist Temple(仏教寺院) [#v291ac5e] Buddhist Monastery(仏教修道院) [#hc2d8590] Buddhist Stupa(仏教卒塔婆) [#n6e1da81] The Mahabodhi(大菩提寺)[#oc02a882] Confucian Temple(儒教寺院) [#j97ffb5d] Confucian Monastery(儒教修道院) [#ia99c934] Confucian Academy(儒教学院) [#zbf39813] The Kong Miao(孔廟)[#n0162a94] Taoist Temple(道教寺院) [#q2fcdee1] Taoist Monastery(道教修道院) [#qbd1818c] Taoist Pagoda(道教パゴダ) [#u1eab6b6] The Dai Miao(太廟)[#s786f99a] Jewish Temple(ユダヤ教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Jewish Temple) 寺院 は都市の幸福度と文化を増加します。 特に早期のゲームにおいて文明の拡張に有効です。 Temples increase a city s happiness and culture. They are especially useful for expanding your civilization s borders during the early game. In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. Traditionally, the term "synagogue" is used to describe all Jewish houses of worship. For purposes of game clarity, Civilization IV uses the term to describe only the larger and more imposing structures; smaller religious structures are called "Jewish temples." Temples are places of prayer and study. Worshipers attend services on the "Shabbat" (or Sabbath), the day of rest which begins at sundown on Friday and ends at nightfall on Saturday. Jewish temples are often the center of Jewish life in a community, and may serve as schools, meeting places, libraries, and so forth. Jewish Monastery(ユダヤ教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Jewish Monastery) 修道院 は信仰を他の都市に広めることのできる 宣教師 を作成することを可能にします。 修道院は文化も産出し研究へのわずかな加速も与えます。 Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. Though Judaism does not possess monasteries in the traditional sense, it does have Talmudic Academies, centers of learning where Rabbis discuss and debate the "Talmud," a record of rabbinical writings on Jewish law, ethics and custom. Aside from the Bible, the Talmud is the sole authority on many aspects of Jewish life and religious practice. Based upon earlier Jewish oral tradition, the Talmud was first put to paper in the second century, AD. It has been added to, debated and studied ever since. Jewish Synagogue(ユダヤ教礼拝堂) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Jewish Synagogue) The ユダヤ教礼拝堂 ( ユダヤ教大聖堂 ) は都市の文化出力を大きく増加します。 (もし ユダヤ教 が国教であるなら)都市市民に幸福をもたらします。 The Jewish Synagogue ( Jewish Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Judaism is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. Traditionally, the term "synagogue" is used to describe all Jewish houses of worship. For purposes of game clarity, Civilization IV uses the term to describe only the larger and more imposing structures; smaller religious structures are called "Jewish temples." A Jewish synagogue is a place both of worship and of study. Worship and prayer take place in the main room. The prayer may be led by a "rabbi" (teacher), but it is not necessary, and many synagogues do not have a rabbi in attendance. Many of the most beautiful synagogues in the world are found in Eastern Europe. Unfortunately, many of the local worshipers were killed during the Holocaust, and most survivors fled to Israel, leaving these holy buildings sadly unattended. The Temple of Solomon(ソロモン王の神殿) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Temple of Solomon) The Temple of Solomon(ソロモン王の神殿) ( ユダヤ教の神殿 )は世界中の ユダヤ教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に ユダヤ教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Temple of Solomon ( Jewish Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Judaism . It also spreads Judaism thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . According to Jewish tradition, Solomon s Temple was the first Jewish temple in Jerusalem, and, as the "dwelling place of God," the single most important building in the Jewish religion. Construction was begun by King David and completed by his son, Solomon. The temple was built by Phoenician workers using the finest materials available - stones quarried from beneath the city, wood from Lebanon, and 3000 tons of gold and 30,000 tons of silver. The result was an astonishingly beautiful edifice standing some 30 yards long by 10 yards wide by 16 yards in height. It took seven years to complete the Temple. The Temple consisted of three main rooms surrounded by smaller chambers. Upon climbing a set of stairs, the visitor would enter the vestibule, which was topped with two enormous pillars given the names of Jachin and Boaz. From there the visitor would proceed into the "Greater House" or "Holy Place," wherein important religious services were performed. Beyond the Greater House lay the "Holy of Holies," a square, cedar-lined room which held the "Ark of the Covenant." The Ark of the Covenant was a sacred container which held the stone tablets upon which were written the Ten Commandments, given by God to Moses. The building was surrounded by a courtyard in which the people worshipped. The Temple was pillaged many times over the years, and it was finally looted and burned to the ground by King Nebuchadnezzar II of Babylon some time around 580 BC, during the time of the "Babylonian Captivity." Years later, many of the Temple s treasures were returned to the Jews by King Cyrus of Persia, but the Ark was missing. Some believe that the Ark was removed and hidden before the Babylonian attack, while others believe that the Ark was captured by Babylon and then destroyed or lost. The Ethiopian Orthodox Church claims to possess the Ark, it having been brought there by one of Solomon s sons. In any case, the destruction of the Temple was total, and there is much controversy and debate about where it originally stood. The "Second Temple" was constructed in Jerusalem in approximately 500 BC. It in turn was destroyed by the Romans in 70 AD. All that remains of this building is the "Western Wall," also known as the "Wailing Wall." Christian Temple(キリスト教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Christian Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 Temples increase a city s happiness and culture. They are especially useful for expanding your civilization s borders during the early game. In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. Facing Roman persecution, the earliest Christians worshiped in secret in private homes, catacombs, and the like. The Emperor Constantine I legalized Christianity in 325 AD. Though not a Christian himself as is often mistakenly claimed, Constantine I built many Christian churches across Roman territory, including the Church of the Nativity in Bethlehem, which many Christians believe is on the site where Jesus was born. Christian Monastery(キリスト教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Christian Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. The first recorded Christian monastery was founded by Saint Anthony in Egypt around 300 AD. The idea spread throughout the Christian world, and eventually Christian monasteries could be found across North Africa, the Middle East, Western Asia, and Europe. The Roman Catholic Church has dozens of monastic orders, including the Benedictine, Franciscan, Jesuit, Carmelite, Trappist, Augustinian, and Knights Templar. Christian Cathedral(キリスト教大聖堂) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Christian Cathedral) The Christian Cathedral greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Christianity is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. Christian cathedrals are considered among the most beautiful buildings in the world. Many of the most imposing were built during the Middle Ages. Lofty buildings with beautiful stained glass, the early Christian cathedrals tended to collapse suddenly, with unfortunate results for those inside, until the invention of the flying buttress. The Church of the Nativity(聖誕教会) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Church of the Nativity) The Church of the Nativity(聖誕教会) ( キリスト教の神殿 )は世界中の キリスト教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に キリスト教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Church of the Nativity ( Christian Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Christianity . It also spreads Christianity thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . The Church of the Nativity was built in Bethlehem, atop the place where Jesus was born. Constructed in 325 AD, burnt during the Samaritan Revolt in 529 and then rebuilt over the next 50 years, the Church is one of the oldest continuously operating Christian churches in the world. It is also one of the most fought over. Over time the Church has been held by Crusaders, Muslims, and various Christian sects. Externally, the Church represents more a fortress than it does a house of worship. It is surrounded by a thick stone wall with few windows or entrances. The Church is laid out in the typical Roman basilica design, with three aisles leading to a semicircular apse containing the altar. The main room once featured walls covered with golden mosaics, but is now somewhat fallen into decay. Beneath the Basilica lies the "Grotto of the Nativity," an underground cave covering the place where Jesus is said to have been born. The exact spot of Jesus birth is marked by a silver star and surrounded by silver lamps. The compound containing the church is approximately 14,000 square yards in size. In addition to the Basilica, it contains a number of other important religious sites and three convents. Since its inception, Christianity has fragmented into a number of distinct sects. For many years these different groups have fought for control of the Church, and much blood has been shed on the sacred grounds. In recent years it has been administered by a coalition of Roman Catholic, Armenian and Greek Orthodox clerics, who in uneasy alliance make the Church available to all who wish to enter. Each year the Church is visited by thousands of Christian pilgrims. The Church s recent history has been as turbulent as it s past. The town of Bethlehem is in the West Bank of Palestine, which is periodically under Israeli occupation, and in 2002 the Church itself was occupied by 50 Palestinian fighters seeking refuge from Israeli defense forces. Somewhat miraculously the Church itself has suffered no damage in the recent conflicts, although the turmoil has greatly diminished the number of visitors to the site, which in turn limits the money available for its upkeep. Still, the Church remains one of Christianity s holiest of places, where God s only Son and the Savior of mankind entered the world. Hindu Temple(ヒンドゥー教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Hindu Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. The word "mandir" is used to denote all Hindu places of worship. In Civilization IV, that term is reserved for the larger and more ornate buildings; smaller mandirs are called "temples." Typically, a Hindu temple is dedicated to a primary Hindu deity and that deity s subordinates. Worshipers must maintain a certain level of ritual purity to enter a temple they must not wear footwear; they must not smoke, eat or drink inside; their breath should not smell of garlic or onions; and they may enter only with the priest s permission. Hindu Monastery(ヒンドゥー教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Hindu Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. Hindu monasteries have been constructed across India and Asia. Many were built in remote places, far from the ravages of war and conquest; some survive today virtually untouched by history. Hindu Mandir(ヒンドゥー教マンディール) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Hindu Mandir) The Mandir ( Hindu Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Hinduism is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. A "mandir" is the name used to describe all Hindu places of worship; used here it refers only to the larger and more important temples. Typically, a mandir is dedicated to a primary Hindu deity and other deities associated with that particular god, though in the US many different gods are worshiped in each mandir. The earliest mention of a mandir appears in the fifth century BC. The Angkor Wat, a Hindu temple built in the 12th Century AD, is one of the finest surviving Hindu mandirs in the world. The Kashi Vishwanath(ヴィシュワナート寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Kashi Vishwanath) The Kashi Vishwanath(ヴィシュワナート寺院) ( ヒンドゥー教の神殿 )は世界中の ヒンドゥー教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に ヒンドゥー教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Kashi Vishwanath ( Hindu Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Hinduism . It also spreads Hinduism thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . Kashi Vishwanath was a temple located in Varanasi, "the oldest living city in the world," and the place most sacred to Hinduism. The origins of Varanasi are shrouded in history, but it is believed that the city is more than 3000 years old. After visiting the city, Mark Twain wrote that Varanasi "is older than history, older than tradition, older even than legend and looks twice as old as all of them put together." According to Hindu tradition Varanasi is the home of Lord Shiva and his consort, Parvati. Known as the Destroyer, Lord Shiva is part of the "trimurti" - the three aspects of God - creation, preservation, and destruction. Shiva s consort Parvati is seen as Earth Mother, and, according to tradition, the two are the parents of all living creatures. The city is also held sacred because it is here that the Ganges River gained the power to wash away sins. The Kashi Vishwanath is a golden temple standing at the city s center. The date of construction of the original temple is not known. It was destroyed in 1669 by the Mughal Emperor Aurangzeb, who built a mosque atop the ruins. The present Kashi Vishwanath was built in 1776, across the street from its original location. The newer building s spire is about 50 feet in height and covered with over one ton of gold plating, donated by Maharaja Ranjit Singh. The temple s interior consists of a mandapa (pillared hall) and a sanctum containing a silver altar. According to Hindu tradition, it was here that the first jyotirlinga, the fiery pillar of light by which Shiva manifested his supremacy over other Gods, broke through the earth s crust and flared towards the heavens. The altar contains a Shivalinga (an ancient symbol of Shiva) in its center to commemorate this event. It is believed that viewing the temple can transform a worshipper s life and put him on the path of knowledge and devotion, and each year the temple is visited by tens of thousands of Hindu faithful seeking enlightment. Islamic Temple(イスラーム教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Islamic Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. In common usage, the term "mosque" is used to describe any Islamic house of worship. In this game that term is reserved for the more important and impressive structures; common mosques are called "Islamic temples. There are Islamic temples across the world. Many contain towers from which the worshipers are called to perform "salah," the five daily prayers each Muslim must perform. Islamic Monastery(イスラーム教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Islamic Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. Islam has a great reverence for places of religious learning, no matter what religion. The Koran says, "Did not God check one people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues and mosques, in which the name of God is commemorated in abundant measure." Islamic Mosque(イスラーム教モスク) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Islamic Mosque) The Mosque ( Islamic Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Islam is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. In common usage, the term "mosque" is used to describe any Islamic house of worship. In this game that term is reserved for the more important and impressive structures; common mosques are called "Islamic temples." The first mosque built was the "Kaaba," in Mecca, which resides inside of the the Masjid al-Haram. According to tradition, the Kaaba was originally a temple constructed by the prophet Abraham and his son, Ishmael. By the Prophet Muhammad s time, the Kaaba was being used to worship many "false" gods; he destroyed the idols and rededicated the structure to Allah when he captured Mecca in 630 AD. The Masjid al-Haram(マスジド・アル・ハラーム) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Masjid al-Haram) The Masjid al-Haram(マスジド・アル・ハラーム) ( イスラーム教の神殿 )は世界中の イスラーム教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に イスラーム教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Masjid al-Haram ( Islamic Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Islam . It also spreads Islam thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . The Masjid al-Haram is an Islamic mosque in the center of the holy city of Mecca, which is located in western Saudi Arabia. The mosque contains the Kaaba, an ancient cube-shaped building which is said to have been built by the Prophet Ibrahim (Abraham) and his son, Ishmael, at the orders of Allah, and which is believed to be the holiest place on Earth. The Kaaba in turn houses the "Black Stone," which it is said has fallen from heaven and has the power to cleanse worshippers of their sins. The Kaaba has always been revered as a holy place. Before the rise of Islam, the Kaaba was filled with idols, and Arabs from miles around came to worship there. Upon his return from exile, the Prophet Muhammad smashed the idols and rededicated the mosque to Allah and Islam. It has remained an Islamic holy place ever since and non-Muslims are forbidden to enter Mecca. The Masjid al-Haram is the focal point of the "hajj," a religious pilgrimage to Mecca required of all able-bodied Muslims (at least according to the Sunni sect). Every year during the holy month of Dhu l-Hijjah, upwards of three million people visit the holy city and the most holy mosque within, thus fulfilling one of the "five pillars of Islam." The mosque has been enlarged and modernized to handle the extraordinary influx of faithful, but both the city and the mosque can barely handle the traffic. The mosque is in the form of a huge sprawling building surrounding a mighty courtyard with the Kaaba in the center. The building is extraordinarily beautiful and constructed of marble and porcelain and gold and bedecked with graceful minarets (towers). The interior is a wonder of columned halls filled with tapestries and other marvelous decorations. The courtyard itself is paved with marble. Truly a magnificent place of worship, Masjid al-Haram is said by some to surpass the Taj Mahal in glory and wonder. Buddhist Temple(仏教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Buddhist Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 Temples increase a city s happiness and culture. They are especially useful for expanding your civilization s borders during the early game. In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. Buddhist temples are places of worship, meditation and study; they can be found across the world. The oldest surviving Buddhist temples are in India, where the religion was first founded. Buddhist Monastery(仏教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Buddhist Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. Buddhist monasteries were originally created to provide places for the wandering Buddhist monks to make their annual retreats. Some Buddhist monks stay indoors during the three-month rainy season to avoid damaging new plant growth (and to avoid being stranded during inclement weather). In the past, wealthy supporters donated plots of land where the monks could retreat; over time these have evolved into monasteries, often large and wealthy structures where monks can live year round. Buddhist Stupa(仏教卒塔婆) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Buddhist Stupa) The Stupa ( Buddhist Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Buddhism is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. Buddhist stupas are monuments holding holy relics. The first eight stupas were created to hold the Buddha s remains. During his reign, the Emperor Asoka took portions of the Buddha s ashes and spread them among the thousands of stupas he created. Stupas can now be found across Asia and the world. The oldest surviving stupa can be found in Sanchi, India. The "Great Stupa" was constructed by Emperor Asoka some time in the third century BC. The Mahabodhi(大菩提寺) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Mahabodhi) The Mahabodhi(大菩提寺) ( 仏教の神殿 )は世界中の 仏教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に 仏教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Mahabodhi ( Buddhist Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Buddhism . It also spreads Buddhism throughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . Located near Patna, in Bihar state, India, the Mahabodhi is a Buddhist temple in Bodh Gaya, the place where, according to Buddhist tradition, Siddhartha Gautama gained enlightenment and became the Buddha while meditating under a Bodhi (Peepal) tree. The Emperor Asoka constructed the "Golden Throne" sometime around 250 BC, and over time many other buildings and statues were added. In the 12th century the area was overrun by Muslims, and the temple sacked and largely destroyed. In the 16th century a Hindu monastery was established, and the monastery s abbot was given control over the temple grounds. Eventually the area came under British control. In the 1880s they began a major restoration of the temple, much against the wishes of the Hindu abbot. In the 1940s control over the site was given to the state, which manages the site with the advice of a committee containing Buddhists from the world over. A building of remarkable beauty and grandeur, the Mahabodhi is one of the oldest surviving brick buildings in India. Standing on the ruins of an even older "stupa," the temple consists of a high central tower surrounded by four smaller towers. The central tower rises some 60 feet in height. The edifice is covered by ornate and colorful molding, pilasters (pseudo columns), and arches, many of which contain bas relief sculptures. Inside sits a very large gilded statue of the Buddha. The statue sits where, legend has it, the Buddha was sitting when he achieved enlightenment. Near to the building stands a mighty Bodhi tree, a descendant of the one under which Buddha found enlightenment. The temple stands within an extensive complex of smaller temples, statues, and pathways running through beautiful parklands and alongside peaceful lakes. The temple and its surroundings remain a focus of Buddhist worship, and people from across the world come every year to honor the Buddha and to marvel at the beauty of the Mahabodhi. Confucian Temple(儒教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Confucian Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 Temples increase a city s happiness and culture. They are especially useful for expanding your civilization s borders during the early game. In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. Though Confucius himself was a philosopher rather than a religious leader, over time he was accorded the status of a god and worshipped across Asia. Many temples to Confucius were constructed, some small and private, others more extensive where hundreds of worshippers could attend services. Many Confucian temples were constructed in the pagoda style of architecture. Confucian Monastery(儒教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Confucian Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. For centuries Confucianism was the state religion of China, and the Imperial Court regularly included Confucians in positions of authority and power. Thus, many Confucian monasteries were constructed under Imperial sponsorship. Confucian Academy(儒教学院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Confucian Cathedral) The Confucian Academy ( Confucian Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Confucianism is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. Many of the early Confucian religious buildings were destroyed during the Qin Dynasty. When the Emperor Wu (156-87 BC) adopted Confucianism as the state religion of China, he placed many Confucian scholars in positions of power; eventually, knowledge of Confucianism became a prerequisite for anyone hoping to gain employment in the Imperial government. Private and public Confucian Academies sprung up across China, where families sent their sons to study for the civil service examinations. The Kong Miao(孔廟) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Kong Miao) The Kong Miao(孔廟) ( 儒教の神殿 )は世界中の 儒教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に 儒教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Kong Miao ( Confucian Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Confucianism . It also spreads Confucianism thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . The Kong Miao, or Temple of Confucius, is located in the city Qufu in China s Shandong province. The origins of the temple date back to 478 BC, when a local ruler built a temple to honor Confucius (who had only recently passed away and was relatively unknown in most of China). As time passed and the fame of Confucius began to spread, the Kong Miao grew in stature and importance as well. The Han Emperor Wu Di offered sacrifices at the site in 205 BC, and the Kong Miao continued to be patronized by various emperors across the centuries. The actual buildings that make up the Kong Miao have been torn down and rebuilt many times over the centuries. The present layout dates to the early 16th century, when the temple was rebuilt following a massive conflaguration in 1499 sparked by lightning. Since this construction took place at the same time as Beijing s Forbidden Palace, there are many design similarities between the two complexes. The Kong Miao is known not only for its size (it comprises some 466 rooms), but also for its stone sculptures and calligraphy dating back to many different dynasties. Today it is both a holy Confucian shrine and a popular tourist attraction. Taoist Temple(道教寺院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Taoist Temple) Temples(寺院) は都市の幸福度と文化ポイントを上昇させます。特に、ゲーム初期段階において文明の国境を広げるのに役立ちます。 In Civilization IV, a temple is defined as a building where the faithful come to worship. Christians call their temples "churches," while Muslims call theirs "mosques," and Jews call theirs, simply, "temples." Temples are far more common than cathedrals, but much less large and ornate. Even the smallest village can possess a temple. Taoist temples are often attractive, brightly-colored buildings, filled with statues of divine beings. Priests may or may not be in attendance. Taoism is a ritualistic religion, and the temple is often used for ceremonies ranging from parades to exorcisms. The ceremonies themselves tend to be loud and colorful, full of chanting, singing, clashing symbols, and firecrackers. Taoist Monastery(道教修道院) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Taoist Monastery) Monasteries allow you to create Missionaries , who can spread the faith in other cities. They also provide culture and a slight boost to research. A monastery is a building where monks can retreat from the world and concentrate upon the divine. Usually a monastery will have strict rules of conduct to protect its unworldly members from temptation. In some monasteries, the monks are totally silent; in others no visitors are allowed inside. Monasteries usually have many daily rituals and religious services. Throughout the ages monasteries have often been centers of learning. In remote areas the monks may be the only literate people for miles around. Monks have often been employed as scribes, copying out the words of their religion s sacred scripture. Monasteries frequently have extensive libraries, holding religious, scientific, medical and philosophical texts. Taoists began constructing monasteries during the Tang period, from 600 - 900 BC. They learned the concept of monasticism from the Buddhists, who greatly influenced Taoism during this period. Taoist Pagoda(道教パゴダ) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Taoist Pagoda) The Taoist Pagoda ( Taoist Cathedral ) greatly increases a city s cultural output. It makes a city s citizens happy (if Taoism is the state religion). In Civilization IV, a cathedral is defined as an especially large and ornate religious building where the faithful worship. Only the most prosperous cities can afford to create cathedrals, as they require huge amounts of raw material and years of dedicated labor by skilled craftsmen. For example, the Notre Dame Cathedral in Paris, France, took over two centuries to complete. Many of the most elaborate and extensive Taoist religious buildings are pagodas - tiered towers with multiple eaves. This building style originated in Nepal and has since spread across much of Asia. Unfortunately, many great Taoist pagodas were constructed of wood - wood holds special religious significance for Taoists - and have not withstood the onslaught of time. Taoist pagodas tend to be bright and colorful structures, with broad curving roofs that are adorned with divine figures and traditional symbols of luck such as dragons and carp. Taoism is not a selfish faith, and the pagodas may have rooms or shrines dedicated to Buddhist meditation and/or Hindu deities. The Dai Miao(太廟) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Dai Miao) The Dai Miao(太廟) ( 道教の神殿 )は世界中の 道教 が布教された都市一つにつき毎ターン1ゴールドずつ獲得できます。同時に 道教 を世界中に広め、その都市での Great Prophet(偉大な預言者) を生むチャンスを増加します。 The Dai Miao ( Taoist Shrine ) produces one gold each turn for every city in the world that practises Taoism . It also spreads Taoism thoughout the world and increases its city s chances of generating a Great Prophet . The Taoist Dai Miao, or "Temple of the God of Mount Tai," is located on Mount Tai in Shandong Province, China. One of the "five sacred mountains of China," Mount Tai has been of great religious importance throughout Chinese history, and evidence suggests that pilgrims have been climbing the mountain for at least 3000 years. There are 22 temples, 97 ruins, and several thousand stone tablets and inscriptions scattered across the its rugged shoulders. The Dai Miao is the largest temple complex on the mountain, covering an area of about a million square feet. The buildings within the temple have been built and rebuilt a number of times, the most recent major overhaul occurring about 2000 years ago during the Han Dynasty. In its latest incarnation, the temple is a replica of the Imperial Palace. The complex has five major halls and many small buildings. The most important building is the Palace of Heavenly Blessings, constructed in 1008. The building contains a mural titled, "The God of Mount Tai Making a Journey." The mural is 10 feet in height by about 200 feet long. It was painted in 1009, making it 1004 years old. Next to the Palace of Heavenly Blessings stand the Yaocan Pavilion and the entrance archway, as well as the Bronze Pavilion in the northeast corner. The Dai Temple is surrounded by the 2,100 year-old Han Dynasty cypresses. Beloved as much for its rugged beauty as for its religious significance, the Dai Miao remains one of the most important religious structures in the world.
https://w.atwiki.jp/hiroyuki12/pages/58.html
%define name2w32codecs-all %define ver220061022 Name %{name2} Version %{ver2} Release llog1 Summary Windows Codec Libraries for Mplayer Summary(ja) Mplayer 用の Windows コーデックライブラリ License GPL Group System/Libraries URL http //www.mplayerhq.hu/ Source0 essential-%{ver2}.tar.bz2 BuildRoot %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root Prefix %{_prefix} Packager hiroyuki hiroyuki12@gmail.com %description Windows Codec Libraries for Mplayer %description -l ja Mplayer 用の Windows コーデックライブラリ %prep %setup -q -n essential-%{version} %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/win32 install -m644 * $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/win32 %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(-,root,root) %doc README %{_libdir}/win32 %changelog * Sun Sep 30 2007 hiroyuki hiroyuki12@gmail.com 20061022-llog1 - change essential * Mon Mar 19 2007 TOSHI vine-jp@mail.goo.ne.jp 20061022-llog1 - 1st Release. # end of file